Archive for the ‘Lessons’ Category

This will be a teeny tiny post but I found this absolutely gorgeous photograph of Rita Hayworth:

rita_hayworth_7

 

As a comparison to Curley’s wife, it bears a range of uses:

  • an analysis of her body language exquisitely echoes Curley’s wife’s body language in Chapter 2;
  • the sensuality of her half-closed eyes, half open lips is a parallel to Curley’s wife’s sensuality;
  • an analysis of small details such as the cigarette can encourage students to identify how the image of class and high society – with hints (more than hints) of phallic symbolism – has become in the twenty-first century perhaps almost taboo – a range of interpretations based on different cultures’ perceptions;
  • her dress and heavy make-up bear similarities to Curley’s wife’s red lips, heavily made up face and peacock-feathers all of which suggests a reaching towards sophistication which is artificial and a mask and does not reflect the truly lonely and damaged creature lurking inside Curley’s wife;
  • as a H0llywood actress, Hayworth – or actresses like her – would have been the role-model that might have inspired the pre-marital Curley’s wife to dream of being in the “pitchers”;
  • the image captures the glamour (in its more faery connotations) and appearance of sophistication propagated by Hollywood which would have appealed because of the extreme poverty and harshness of life on the ranch;
  • the girls in my top set went even further comparing the patriarchy of Hollywood and the patriarchy of the farm, suggesting that the sensuality and sexuality of both the image and of Curley’s wife are imposed rather than natural;
  • the direction of her gaze through the camera to the viewer was taken to suggest a desperation for attention that echoes Curley’s wife’s need for attention;
  • her body position, whilst undoubtedly sensual and sexual, is also artificial and unnatural, suggesting that she and Curley’s wife may both be uncomfortable with the role ascribed to them.

One unexpected side effect: exploring the possibility of the cigarette being a phallic symbol has so appalled everyone in the class that they have declared they will never be able to smoke.

No bad thing!

Just a thought, but if anyone was looking for a socially aware, cross curricular, literacy focused lesson, 12th May is Mass Observation Day, repeating the Mass Observation Day on 12th May 1937, the day of George VI’s coronation.

A nice lesson may start with an explanation of Mass Observation, an opportunity to write diaries for the day and perhaps an imaginative piece of writing exploring how life may have changed between 1937 and 2013?

To formally submit them to the project is possible – the link is here which also gives more explanation of the project http://www.massobs.org.uk/12may – but if you were to collate any diaries and / or stories written, you could do a nice colourful word cloud to display….

 

Compare the emotions portrayed in Mrs Lazarus and Answer by Carol Anne Duffy.

Have you included:

1.       Overview

Both poems interweave ideas of love and death;

Both poems are personal and from a first person point of view – although Mrs Lazarus is narrative whereas Answer is a dramatic monologue;

The love in Answer is immutable, eternal and defeats death; the love in Mrs Lazarus changes and wanes on the death of her husband.

2.       Sensuality Both women display a high degree of sensuality in their language. Duffy shows women to be sensual and sexual in their relationships with men.

Answer:

  • Within the formality and rigidity of the structure, Duffy refers to the sensual pleasures of love:
    “kiss… tongue… heart… arms… mouth…”

Mrs Lazarus

  • The dead husband is reduced throughout the poem to “the shrunk size of a snapshot”, until “His scent” vacated the home. The husband’s presence reduced to a mere sense-perception, suggesting the warmth of the love they had shared
  • The sensuality of her shock on touching “a man’s strength”

 3.       Passion Both women are passionate in their loving

Answer:

  • The imagery of fire and “hissing flame” and the “small coal glowing” suggests passion
  • The choice of verbs suggests passion: “roaring, foaming… spinning… waves torn from my breath”
  • A high calibre student may make links from here also to Anne Hathaway as another example of a powerfully passionate and sensual character, particularly in the interplay of language and sensuality.

Mrs Lazarus

  • The passion of her grief is extreme in her passionate choice of verbs: “ripped… howled, shrieked, clawed”
  • The alliteration of “Gone home. Gutted the place” echoes the description of her passionately having “retched” his name. almost onomatopoeic.
  • A high calibre student may gon on and comment on the echoes here of Havisham but a pain from which Mrs Lazarus escapes whereas Mrs Havisham does not.

4.       The Partner

Answer:

  • The image of her lover’s kiss as a “fossil” suggests that even if his love were long dead (literally or emotionally) her love for him would endure
  • The image of the partner being “sealed up” or “locked” in ice suggests a form of death or absence;
  • The image of the partner’s body as “only breeze against my dress” suggests again an absence.
  • Notice how the speaker’s love remains as emphatic as ever in the repeated “yes yes” even if unrequited

Mrs Lazarus

  • His “dwindling” from husband to
  • “snapshot”, to
  • a “name” which no longer worked as a “spell” to conjure up the image of his “face”,
  • the eventual loss of the final physical evidence of his existence as the “last hair on his head / floated out from a book” and his scent was lost,
  • to just the “zero” of the wedding ring – notice the use of the physical shape of the ring to symbolising not the eternity of love as is traditional but the death of love and its reduction to nothing,
  • to “legend, language” and eventually
  • “memory”, devoid of emotion and allowing her to move on.
  • Notice that the process is one allowing her to become “healed” not of abandoning her husband
  • Notice the “horror” she feels when she finds him resurrected: “rotting shroud, moist and dishevelled”
  • Not simply a visceral horror of the reanimated rotting corpse (more zombie than resurrection) but also the emotional horror of facing the man she has moved on from, rendering him a mere “cuckold”

 5.       Conclusion

Which version of love seems most realistic or healthy?

A love that continues despite the death or absence or withdrawal of the lover sounds romantic, but can become obsessive, self-defeating and ultimately a form of “death” itself.

A passionate love that feels desolation and grief but allows the surviving partner to heal seems much more healthy.

A more challenging comparison this time, perhaps? Mrs Lazarus and Answer.

Mrs Lazarus

I had grieved. I had wept for a night and a day
over my loss, ripped the cloth I was married in
from my breasts, howled, shrieked, clawed
at the burial stones until my hands bled, retched
his name over and over again, dead, dead.

Gone home. Gutted the place. Slept in a single cot,
widow, one empty glove, white femur
in the dust, half. Stuffed dark suits
into black bags, shuffled in a dead man’s shoes,
noosed the double knot of a tie around my bare neck,

gaunt nun in the mirror, touching herself. I learnt
the Stations of Bereavement, the icon of my face
in each bleak frame; but all those months
he was going away from me, dwindling
to the shrunk size of a snapshot, going,

going. Till his name was no longer a certain spell
for his face. The last hair on his head
floated out from a book. His scent went from the house.
The will was read. See, he was vanishing
to the small zero held by the gold of my ring.

Then he was gone. Then he was legend, language;
my arm on the arm of the schoolteacher-the shock
of a man’s strength under the sleeve of his coat-
along the hedgerows. But I was faithful
for as long as it took. Until he was memory.

So I could stand that evening in the field
in a shawl of fine air, healed, able
to watch the edge of the moon occur to the sky
and a hare thump from a hedge; then notice
the village men running towards me, shouting,

behind them the women and children, barking dogs,
and I knew. I knew by the sly light
on the blacksmith’s face, the shrill eyes
of the barmaid, the sudden hands bearing me
into the hot tang of the crowd parting before me.

He lived. I saw the horror on his face.
I heard his mother’s crazy song. I breathed
his stench; my bridegroom in his rotting shroud,
moist and dishevelled from the grave’s slack chew,
croaking his cuckold name, disinherited, out of his time.

Answer

If you were made of stone,
your kiss a fossil sealed up in your lips,
your eyes a sightless marble to my touch,
your grey hands pooling raindrops for the birds,
your long legs cold as rivers locked in ice,
if you were stone, if you were made of stone, yes, yes.

If you were made of fire,
your head a wild Medusa hissing flame,
your tongue a red-hot poker in your throat,
your heart a small coal glowing in your chest,
your fingers burning pungent brands on flesh,
if you were fire, if you were made of fire, yes, yes.

If you were made of water,
your voice a roaring, foaming waterfall,
your arms a whirlpool spinning me around,
your breast a deep, dark lake nursing the drowned,
your mouth an ocean, waves torn from your breath,
if you were water, if you were made of water, yes, yes.

If you were made of air,
your face empty and infinite as sky,
your words a wind with litter for its nouns,
your movements sudden gusts among the clouds,
your body only breeze against my dress,
if you were air, if you were made of air, yes, yes.

If you were made of air, if you were air,
if you were made of water, if you were water,
if you were made of fire, if you were fire,
if you were made of stone, if you were stone,
or if you were none of these, but really death,
the answer is yes, yes.

Ferrara

That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now: Fra Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
“Fra Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
Her husband’s presence only, called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps
Fra Pandolf chanced to say “Her mantle laps
Over my lady’s wrist too much,” or “Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat”: such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart—how shall I say?—too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
Sir, ’twas all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace—all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men,—good! but thanked
Somehow—I know not how—as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This sort of trifling?
Even had you skill
In speech—(which I have not)—to make your will
Quite clear to such an one, and say, “Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark”—and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
—E’en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
Whene’er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master’s known munificence
Is ample warrant that no just pretence
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter’s self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we’ll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

A very quick and very easy – but to my mind very effective – lesson here.

Read lines 24-35 of the poem.

Explain to class that they are going to perform a mine based on those lines. In groups of two or three they are going to take the following roles:

  • the Duke;
  • the Duchess; and (if in a group of three)
  • some officious fool.
  • Some wonderful, brief and above all blessedly silent dramas ensued.

    One group had the Duke trailing behind the Duchess’ gadfly flittings from item to item; another showed the Duke handing his favour over to the Duchess with her disdaining it and him unable even to look at her; yet another showed the Duke seething and pacing silently as he paced back and forth spying on his wife.

    Every single one showed a genuine understanding of the poem; and each member of each group created the characters and relationships required.

    And this was a set 7 out of 8 with targets of D grades.

    Ferrara

    That’s my last Duchess painted on the wall,
    Looking as if she were alive. I call
    That piece a wonder, now: Fra Pandolf’s hands
    Worked busily a day, and there she stands.
    Will’t please you sit and look at her? I said
    “Fra Pandolf” by design, for never read
    Strangers like you that pictured countenance,
    The depth and passion of its earnest glance,
    But to myself they turned (since none puts by
    The curtain I have drawn for you, but I)
    And seemed as they would ask me, if they durst,
    How such a glance came there; so, not the first
    Are you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
    Her husband’s presence only, called that spot
    Of joy into the Duchess’ cheek: perhaps
    Fra Pandolf chanced to say “Her mantle laps
    Over my lady’s wrist too much,” or “Paint
    Must never hope to reproduce the faint
    Half-flush that dies along her throat”: such stuff
    Was courtesy, she thought, and cause enough
    For calling up that spot of joy. She had
    A heart—how shall I say?—too soon made glad,
    Too easily impressed; she liked whate’er
    She looked on, and her looks went everywhere.
    Sir, ’twas all one! My favour at her breast,
    The dropping of the daylight in the West,
    The bough of cherries some officious fool
    Broke in the orchard for her, the white mule
    She rode with round the terrace—all and each
    Would draw from her alike the approving speech,
    Or blush, at least. She thanked men,—good! but thanked
    Somehow—I know not how—as if she ranked
    My gift of a nine-hundred-years-old name
    With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
    This sort of trifling? Even had you skill
    In speech—(which I have not)—to make your will
    Quite clear to such an one, and say, “Just this
    Or that in you disgusts me; here you miss,
    Or there exceed the mark”—and if she let
    Herself be lessoned so, nor plainly set
    Her wits to yours, forsooth, and made excuse,
    —E’en then would be some stooping; and I choose
    Never to stoop. Oh sir, she smiled, no doubt,
    Whene’er I passed her; but who passed without
    Much the same smile? This grew; I gave commands;
    Then all smiles stopped together. There she stands
    As if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
    The company below, then. I repeat,
    The Count your master’s known munificence
    Is ample warrant that no just pretence
    Of mine for dowry will be disallowed;
    Though his fair daughter’s self, as I avowed
    At starting, is my object. Nay, we’ll go
    Together down, sir. Notice Neptune, though,
    Taming a sea-horse, thought a rarity,
    Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

    Okay, so I am there, teaching this poem to a set of Year 9s who are around about a level 4 currently.

    We have chunked it into short sections to be digested in bite size pieces and one of them on first reading it says “Whats a Ferrara?”

    So we discuss the setting. We identify the Duke and Duchess on whose lives the poem is thought to be loosely based: Alphonse II d’Este and the fourteen year old Lucrezia di Cosimo de’Medici; we discussed the difference between the landed (and often cash-strapped) nobility and the wealthy though common bankers, the Medicis; we compared the marriage here with William and Kate’s marriage. All the usual things you’d expect.

    “Where is it then, sir?”

    Google Maps, Street View showing the typical Italian streets.

    And a quick Google Search found images of the castle itself.

    6182791-Castello_Estense_Ferrara_Italy_2012_Ferrara

    ferrara castle

    ferrara-castle-better-color

    “Looks like something out of Assassin’s Creed or a fortress, doesn’t it, sir?”

    Yes, yes indeed. Almost as if he was going to wall his new young wife up in it.

    Job done!